Poemes


30 01 2017

UNE SENSATION DE FROID

Le matin était clair et absolument beau;
Tu voulais préserver ton indépendance.
Je t'attendais en regardant les oiseaux:
Quoi que je fasse, il y aurait la souffrance.

☮☮☮

Светлое, абсолютно прекрасное утро;
Ты хотела свободы, чего ж тут гадать.
Смотрю на птиц, вспоминаю сутру
Чтоб я не сделал, я буду страдать


Уэльбек "Ощущение холода"


29 01 2017

Au-delà de ces maisons blanches…

Au-delà de ces maisons blanches,
Il y a un autre univers.
Quelque chose en moi se déclenche,
J'ai besoin d'un autre univers.
La présence des HLM
L'hypertrophie du moi qui saigne
Il faudrait un monde où l'on aime
Un océan où l'on se baigne,
Pas ces embryons de piscines
Où les banlieusards se détendent.
Dans les discothèques en ruine,
Quelques loubards s'étirent et bandent.
Quelque chose en moi se fissure,
J'ai besoin de trouver la joie
D'accepter l'homme et la nature,

Je n'y arrive pas. J'ai froid.

La Pousuite du Bonheur

☮☮☮

за линией белых домов

за линией белых домов
колышется синий эфир.
что-то во мне происходит,
мне нужен совсем другой мир

давление микрорайонов
постоянная жажда ругаться
мне нужен мир, где любят друг друга
океан, где можно плескаться

не эти эмбрионы бассейнов,
не разрушенные дискотеки,
в которых порой расслабляются,
а порой напрягаются абреки.

что-то во мне ломается
мне нужно обрести радость
принять природу и человека
вытравить из себя всю гадость.

17 11 2015

ПОЛДЕНЬ

Улица Сюркуф в дожде спозаранку;
Вдали лавка, в ней разные сорта перца.
Явно влюбленная американка
строчит избраннику своего сердца.

Жизнь проходит почти незаметно;
Люди под дождем шагают по лужам,
Прячутся от тоски за своими зонтами,
Швыряют окурки, ищут глазами и кричат ртами:
Выход, где здесь выход наружу

На самом низком уровне сути
Движения неторопливы, как у бульдозера.
В этом кафе, уж не обессудьте,
Я испытал интерлюдию лузера.

Мишель Уэльбек, Non réconcilié. Anthologie personnelle 1991-2013

- - -

Гипермаркет Ноябрь

Я двинулся к конжелятору, качаясь от изнеможения,
Там я заплакал ко всеобщему раздражению
Кто-то мне крикнул, чтобы я закрыл рот
Чтоб выглядеть как все, я двинулся вперед

Хмурые люди с глазами брутальными
Толкались в отделе с напитками минеральными
Ощущение цирка и легкого дебоша
На меня глазели уже совсем  огорошенно

В отделе сыров я рухнул, словно у меня начались  роды
Там были две дамы, две курицы в клетке.
Одна повернулась и сказала соседке: 
Как это все-таки грустно, в его то годы…

Потом я увидел ноги, вокруг собралось много народу
Один продавец сходил с ума от обузы
Люди вокруг глазели на мои новые шузы
В последний раз я  вырвался на свободу

- - -

JIM

Тебя нет, но я жду, я надеюсь все же
В белом облаке боли, натыкаясь на стены
я бреду к остановке в толпе синих прохожих
И слышу при этом, как трещат мои вены

Про остановку Cегюр мне сказал старый друг
классный парень, ему известна моя проблема
На остановке машина, Джим ходит вокруг
На его куртке черт знает что за эмблема

Бывает что Джим не спешит и я истекаю кровью
Вокруг никого. Джим достает свои штуки.
По радио напевает Мадонна I Love You
Пусто на улице. Скоро кончатся мои глюки

- - -

Я боюсь разумных и послушных людей,
Которые ничего не понимают в амфетаминах.
Зачем меня лишать последних друзей?
Мое тело устало, моя жизнь в руинах.

Врачи меня лечат, да только не в коня корм.
Их пустые советы мне давно надоели.
Впрочем, это не имеет отношения к цели.
Я живу, точнее, выживаю вне всяких норм

Иногда по утрам я просыпаюсь от крика.
Это проходит, но порой больно до икоты
Плевать мне на все социальные льготы
Я читаю Канта с просветленным ликом.

Я вспоминаю свой день легко и печально,
Мне плевать на все. Я возвращаюсь к началу.


- - -

Тело мое, как пакет, перетянутый красным.
В комнате мрак, светятся только глаза.
Мне страшно вставать, меня тянет назад.
Что-то злое во мне растет, оставаясь неясным.

Вот уже много лет я себя ненавижу
свою плоть, свои кости, свое грязное ложе.
Оно еще чувствует боль, мое тело, похоже,
Что мой нижний орган становится все ниже.

Я ненавиже тебя, Иисус Христос, тебе меня не согреть
Уходят друзья, везде всему своя плата.
Скользят года мимо, все пропадает куда-то.
Я не хочу больше жить и я боюсь умереть. 

- - -

Жизнь, такая маленькая

Сразу после рождения я ударился в бегство;
Остальные дрались, вздыхали, делали заявления;
Я же чувствовал только легкое сожаление.
По сути, у меня никогда не было детства.

В глубине леса есть поляна заразная.
Кривые деревья растут на ней среди бугров.
Вокруг атмосфера мрака, полно ядовитых грибов;
Кора на стволах  и та черная и грязная.

Я не был никогда ни полезным, ни классным;
Жаль, когда жизнь развивается не в тему.
Когда любое намерение превращается в проблему,
Чувствуешь себя никем и в то же время несчастным.

Словно микробы, смутно и невнятно
Движемся вперед, куда неизвестно.
Тащим с собой все свои бездны,
Жалкие и пошлые, а зачем непонятно.

- - -

Я чувствую приближение ночи. Умом, но не телом.
Всполохи синих реклам, электрические разряды.
Издалека доносится шум, словно бы между делом:
Город гудит в ночи, исполняя свои обряды.

Завтра я выйду из комнаты, пойду, наконец, в город,
Пройду, измученный, по мертвому бульвару.
Женщины вокруг, расстегивая ворот,
Гордо шагают с мыслью - кому бы составить пару.

Завтра в кафе, переполненном средним классом
Я закажу поесть, овернский салат, но все же...
Сегодня воскресенье. Слава великий Боже!
На днях я купил себе куклу из пластмассы.

И я вижу кровавые звезды на небе,
Вижу глаза, в которых ничего, кроме тины и ила.
Матерь Божья Мария, веру твою мне бы!
Ночь на меня наползает, словно нечистая сила.

- - -

Люди ходят в гости друг к  другу.
Это у них называется “Отношения”.
Я смотрю на них большими глазами,
Не испытывая удовлетворения.

На мокрых салах колонии ракушек.
Закрыты створы. Не идут на контакт.
В субботу, в полдень, в 2 часа пополудни
Я хотел бы совершить один акт.

Взорвать к чертям эту улицу Ренн,
Словно террорист, вульгарный до омерзения.
Обычно я грустный, но вот сегодня
Мне удалось довести себя до кипения.

Утром море было зеленым
И ты была всего лишь воспоминанием.
Мой проект созревает в углу укромном
И наполняет смыслом существование.

- - -

Я был один за рулем Пежо 104
А мне бы хотелось очутиться в танке.
Падал дождь без конца, мне все осточертело.
На все про все у меня оставалось три франка.

Перед поворотом на Кольмар я заколебался
И даже стал насвистывать из “Жизни богемы”.
В последнем письме она написала:
“Ты меня достал, ты и твои проблемы”.

Если кратко, то мы в полном цейтноте.
Навряд ли она будет мне рада.
Я щелкнул пальцами,
Я промурлыкал три ноты.
Жизнь, как всегда, разводит не тех, кого надо.

- - - 

Поэт – это тот, кто натирается маслом
Отбросив прочь изношенные маски
Еще вчера мир выглядел прекрасно
И пальмы на ветру, и шорох волн, и краски…

Я был в пространстве, где-то здесь и там
Я видел Юг, я знал три направления
По которым разлетаются самолеты по утрам
А в них бизнесмены нового поколения

Я представил себе их волосатые ноги,
Их моральные ценности, их экзотических девчонок
Поэт, в сущности, как и мы любит миноги
И виляет хвостом в окружении собачонок

Я бы прожил здесь, на краю бассейна
Три года, не обращая на людей никакого внимания
Следил бы за их суетой рассеянно
Не испытывая никакого живого желания

- - -

SUR LA ROUTE DE CLIFDEN.

A l’Ouest de Clifden, promontoire
Là où le ciel se change en eau
Là où l’eau se change en mémoire
Tout au bord d’un monde nouveau
Le long des collines de Clifden,
Des vertes collines de Clifden,
Je viendrai déposer ma peine.
Pour accepter la mort il faut
Que la mort se change en lumière
Que la lumière se change en eau
Et que l’eau se change en mémoire.
L’Ouest de l’humanité entière
Se trouve sur la route de Clifden
Sur la longue route de Clifden
Où l’homme vient déposer sa peine
Entre les vagues et la lumière.

- - -

НА ДОРОГЕ В КЛИФДЕН

Мыс на западе Клифдена 
Там, где небо переходит в воду,
Где вода переходит в память
На берегу нового мира,
В Клифдене у подножья холмов, 
В Клифдене у зеленых холмов
Я оставлю свои заботы.

Чтобы смерть принять нужно просто,
Чтобы смерть стала белым светом,
Чтобы свет превратился в воду,
А вода перешла в память.
Всего человечества Запад
Ты найдешь на дороге в Клифден,
На долгой дороге в Клифден,
Где теряются все заботы
Между волнами и рассветом.